Maria Ka: Di shaykhesn די שײַכותן (Połączenia)

Koncert solowy Marii Ka to wyjątkowe wydarzenie: zanurzone we współczesnych środkach artystycznych, ukazujące nowe, innowacyjne oblicze muzyki jidysz. Składają się na nie najnowsze autorskie utwory oraz już istniejące żydowskie piosenki zaadaptowane, jak to bywa z reguły w przypadku występów tej artystki, do kobiecej perspektywy.

Maria Ka stoi przy drzewie. Zasłania sobie uszy dłońmi.
Copyrights
Maria Ka. Fot. Maria Ostrowska
Maria Ka rozkłada ekspresyjnie ręce na swoim koncercie.
Copyrights
Maria Ka. Fot. Iwona Wojdowska
Maria Ka trzyma ręce wysoko w górze podczas swojego koncertu.
Copyrights
Maria Ka. Fot. Iwona Wojdowska
Maria Ka gra na fortepianie podczas swojego koncertu.
Copyrights
Maria Ka. Fot. Iwona Wojdowska

To elektroniczno-alternatywna podróż z elementami tradycji, której treść obejmuje bieżące tematy społeczne i kwestie dotyczące wielości tożsamości. Opowiadana językiem jidysz – obecnym od wielu wieków w Polsce, zaś w muzyce Marii przyjmującym nowoczesną formułę. Artystka prezentuje słuchaczom i słuchaczkom jidysz jako język żywy, dzisiejszy, aktualny i osadzony we współczesnych realiach.

W trakcie koncertu można będzie usłyszeć m.in. utwory "Krankheyt קראַנקהייט" i "Ven es regnt ווען עס רעגנט", uhonorowane Nagrodami Publiczności podczas konkursu Bubbe Awards organizowanego przez Instituto da Música Judaica Brasil, oraz pozostałe piosenki z wyjątkowych albumów artystki: "Di arumike velt די אַרומיקע וועלט" i audiowizualnego tytułowego "Di shaykhesn די שײַכותן".

Pierwszy z wymienionych albumów został napisany w trakcie pandemii, której rozliczne aspekty istotnie wpłynęły na jego wymowę. W polskim kontekście jego stworzenie zbiegło się w czasie z masowymi strajkami kobiet, których atmosfera zainspirowała kreację niektórych utworów, przede wszystkim piosenki "(I) ShaWoman אשה – פֿרוי".

Drugi z albumów to wielojęzyczny materiał inspirowany tematem wielości tożsamości. Maria napisała go w trzech językach: jidysz, polskim i angielskim, przeplatanych w strukturach piosenek. Każdej piosence towarzyszy wideoklip i wykreowana w warstwie wizualnej persona. 

Poza autorskimi utworami koncert składa się z wielu tradycyjnych żydowskich klasyków, uwspółcześnionych w warstwie zarówno muzycznej, jak i tekstowej. Należą do nich "Dzhankoye דזשאַנקויע", "Di mizinke די מיזינקע", "Mayn shtetele Belz מײַן שטעטעלע בעלז" i wiele innych.

Materiał wykonywany jest przez Marię Ka z wykorzystaniem głosu i jej standardowego instrumentarium: instrumentu klawiszowego, elektronicznego loopera i efektów wokalnych.

Koncert towarzyszy instalacji multimedialnej prezentującej twórczość Marii Ka w Galerii Rotacyjnej, która wzmacnia głos żydowskich artystów i artystek, tworząc w ostatniej galerii wystawy stałej żywą, polifoniczną przestrzeń wypowiedzi współczesnych twórców i twórczyń. Przeczytaj więcej o instalacji Universum →

Maria Ka – tekściarka, kompozytorka, wokalistka i pianistka tworząca autorską muzykę jidysz. Trzykrotna laureatka nagrody publiczności w brazylijskim konkursie Bubbe Awards. Łączy jidysz z alternatywą, elektroniką, punkiem i elektropopem. Włącza kobiece historie i perspektywy do głównej narracji historycznej. Koncertowała na największych światowych i polskich festiwalach kultury żydowskiej. Jej albumy opisywały m.in. "The Times of Israel", "The Forward" i "Tablet".


Więcej o Galerii Rotacyjnej →


Partnerzy:

FestvALT    Fundacja Zapomniane

Dofinansowano ze środków Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego – projekt "Galeria Rotacyjna w ramach 10. urodzin Muzeum POLIN (rozwijanie sieci artystów i artystek żydowskich)".

Logo Ministerstwa Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

Maria Ka: Di shaykhesn די שײַכותן (Połączenia)

11.08.2024 - 11.08.2024